-
1 Procedure Definition Language
Information technology: PDLУниверсальный русско-английский словарь > Procedure Definition Language
-
2 procedure-definition operator
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > procedure-definition operator
-
3 contract definition procedure
Military: CDPУниверсальный русско-английский словарь > contract definition procedure
-
4 процедура определения порядка проведения экологической экспертизы
процедура определения порядка проведения экологической экспертизы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
scoping procedure
The prescribed step or manner of proceeding in an environmental impact assessment, by which a public discussion is held to discuss the information that needs to be developed, the alternatives that need to be considered and other important environmental issues. (Source: ERG)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > процедура определения порядка проведения экологической экспертизы
-
5 процедура определения порядка проведения экологической экспертизы
процедура определения порядка проведения экологической экспертизы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
scoping procedure
The prescribed step or manner of proceeding in an environmental impact assessment, by which a public discussion is held to discuss the information that needs to be developed, the alternatives that need to be considered and other important environmental issues. (Source: ERG)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > процедура определения порядка проведения экологической экспертизы
-
6 процедура определения порядка проведения экологической экспертизы
процедура определения порядка проведения экологической экспертизы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
scoping procedure
The prescribed step or manner of proceeding in an environmental impact assessment, by which a public discussion is held to discuss the information that needs to be developed, the alternatives that need to be considered and other important environmental issues. (Source: ERG)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > процедура определения порядка проведения экологической экспертизы
-
7 определение процедуры
определение процедуры
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > определение процедуры
-
8 язык описания процесса (процедуры)
язык описания процесса (процедуры)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > язык описания процесса (процедуры)
-
9 определение
1) General subject: adjunct, appointment, appreciation, ascertainment, assessment, attribute, decision, definition, delimitation, designation, determination, (примерное) estimation, evaluation, evaluation (количества, качества, пригодности и т.п.), finding (местонахождения), imputation, modificative, pronouncement (суда), proportioning, qualification (деятельности, взглядов и т. п.), ruling (арбитража, суда), ruling (суда), specification, identification (например, характерных признаков), explicitation, characterization2) Naval: judging, reckoning (местоположения)3) Medicine: estimation, identification4) Military: (окончательное) definition, estimate, tailoring5) Engineering: calculation, location, makeup (состава), rating6) Agriculture: ascertaining, definition (напр. влажности почвы)7) Grammar: attributive, modifier8) Construction: evaluation (стоимости, количества)9) Mathematics: examination10) Law: appointment (на должность), assessment (стоимости), decision (суда), decision (суда, тж. judicial decision, decision of the court), decision (суда; тж. judicial decision, decision of the court), decree (суда), delineate, delineation, determination (суда), interlocutory judgement (не заканчивающее процесс, а разрешающее некоторые промежуточные вопросы), ruling11) Diplomatic term: evaluation (количества, качества, стоимости, пригодности и т.п.)12) Metallurgy: measurement13) Polygraphy: spec14) Psychology: value15) Electronics: assignment16) Information technology: attribution (объекта отношения), declaration, def, formulation18) Cartography: interpretation19) Metrology: definition (понятия), tracing20) Perfume: measuring21) Patents: assignation, assignation (на должность)22) Business: decree23) Drilling: computation, locating (места)24) Oilfield: test25) Microelectronics: detection26) EBRD: determination (решение)27) Polymers: gauging29) Quality control: definition (напр. величины), evaluation (количества)30) Cables: definition (формулировка, дефиниция), determination (установление, нахождение)31) leg.N.P. court order (law of procedure), definition (logic), interlocutory judgment (law of procedure), interlocutory order (law of procedure), intermediate order (law of procedure), order (law of procedure), rule (law of procedure), ruling (law of procedure)32) Aviation medicine: diagnosis33) Makarov: adjective, definition (дефиниция), determination (нахождение, установление, измерение), determining, evaluation (значения), fixation (напр. значения), fixing, pointing (напр. места), upset34) Archaic: circumscription35) Gold mining: appraisal36) Logistics: specifying37) Caspian: picking -
10 схема захода на посадку по приборам
схема захода на посадку по приборам; IAPСерия заранее намеченных манёвров, выполняемых по пилотажным приборам, при соблюдении установленных требований, предусматривающих предотвращение столкновения с препятствиями, от контрольной точки начального захода на посадку или, в соответствующих случаях, от начала установленного маршрута прибытия до точки, откуда может быть выполнена посадка, а если посадка не выполнена, то до точки, от которой применяются критерии пролёта препятствий в зоне ожидания или на маршруте. Схемы захода на посадку по приборам классифицируются следующим образом:Схема неточного захода на посадку (NPA). Схема захода на посадку по приборам с использованием бокового наведения, но без использования вертикального наведения.Схема захода на посадку с вертикальным наведением (APV). Схема захода на посадку по приборам с использованием бокового и вертикального наведения, но не отвечающая требованиям, установленным для точных заходов на посадку и посадок.Схема точного захода на посадку (РА). Схема захода на посадку по приборам с использованием точного бокового и вертикального наведения при минимумах, определяемых категорией захода на посадку.Примечание. Боковое и вертикальное наведение представляет собой наведение, обеспечиваемое с помощью либо:a) наземного навигационного средства, либоb) выдаваемой компьютером базы навигационных данных.instrument approach procedure; IAPA series of predetermined manoeuvres by reference to flight instruments with specified protection from obstacles from the initial approach fix, or where applicable, from the beginning of a defined arrival route to a point from which a landing can be completed and thereafter, if a landing is not completed, to a position at which holding or en-route obstacle clearance criteria apply. Instrument approach procedures are classified as follows:Non-precision approach (NPA) procedure. An instrument approach procedure which utilizes lateral guidance but does not utilize vertical guidance.Approach procedure with vertical guidance (APV). An instrument procedure which utilizes lateral and vertical guidance but does not meet the requirements established for precision approach and landing operations.Precision approach (PA) procedure. An instrument approach procedure using precision lateral and vertical guidance with minima as determined by the category of operation.Note.— Lateral and vertical guidance refers to the guidance provided either by:a) a ground-based navigation aid; orb) computer-generated navigation data.(AN 2; AN 4; PANS-OPS/I; PANS-OPS/II)Official definition modified by Amdt 13 (25/11/2004) to PANS-OPS/I.Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > схема захода на посадку по приборам
-
11 IAP
схема захода на посадку по приборам; IAPСерия заранее намеченных манёвров, выполняемых по пилотажным приборам, при соблюдении установленных требований, предусматривающих предотвращение столкновения с препятствиями, от контрольной точки начального захода на посадку или, в соответствующих случаях, от начала установленного маршрута прибытия до точки, откуда может быть выполнена посадка, а если посадка не выполнена, то до точки, от которой применяются критерии пролёта препятствий в зоне ожидания или на маршруте. Схемы захода на посадку по приборам классифицируются следующим образом:Схема неточного захода на посадку (NPA). Схема захода на посадку по приборам с использованием бокового наведения, но без использования вертикального наведения.Схема захода на посадку с вертикальным наведением (APV). Схема захода на посадку по приборам с использованием бокового и вертикального наведения, но не отвечающая требованиям, установленным для точных заходов на посадку и посадок.Схема точного захода на посадку (РА). Схема захода на посадку по приборам с использованием точного бокового и вертикального наведения при минимумах, определяемых категорией захода на посадку.Примечание. Боковое и вертикальное наведение представляет собой наведение, обеспечиваемое с помощью либо:a) наземного навигационного средства, либоb) выдаваемой компьютером базы навигационных данных.instrument approach procedure; IAPA series of predetermined manoeuvres by reference to flight instruments with specified protection from obstacles from the initial approach fix, or where applicable, from the beginning of a defined arrival route to a point from which a landing can be completed and thereafter, if a landing is not completed, to a position at which holding or en-route obstacle clearance criteria apply. Instrument approach procedures are classified as follows:Non-precision approach (NPA) procedure. An instrument approach procedure which utilizes lateral guidance but does not utilize vertical guidance.Approach procedure with vertical guidance (APV). An instrument procedure which utilizes lateral and vertical guidance but does not meet the requirements established for precision approach and landing operations.Precision approach (PA) procedure. An instrument approach procedure using precision lateral and vertical guidance with minima as determined by the category of operation.Note.— Lateral and vertical guidance refers to the guidance provided either by:a) a ground-based navigation aid; orb) computer-generated navigation data.(AN 2; AN 4; PANS-OPS/I; PANS-OPS/II)Official definition modified by Amdt 13 (25/11/2004) to PANS-OPS/I.Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > IAP
-
12 схема неточного захода на посадку
схема неточного захода на посадку; схема NPAСхема захода на посадку по приборам с использованием бокового наведения, но без использования вертикального наведения.non-precision approach (NPA) procedure; NPA procedureAn instrument approach procedure which utilizes lateral guidance but does not utilize vertical guidance.(PANS-ATM; PANS-OPS/I; PANS-OPS/II)Official definition added to PANS-OPS/I by Amdt 13 (25/11/2004) and PANS-OPS/II by Amdt 12 (25/11/2004).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > схема неточного захода на посадку
-
13 схема NPA
схема неточного захода на посадку; схема NPAСхема захода на посадку по приборам с использованием бокового наведения, но без использования вертикального наведения.non-precision approach (NPA) procedure; NPA procedureAn instrument approach procedure which utilizes lateral guidance but does not utilize vertical guidance.(PANS-ATM; PANS-OPS/I; PANS-OPS/II)Official definition added to PANS-OPS/I by Amdt 13 (25/11/2004) and PANS-OPS/II by Amdt 12 (25/11/2004).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > схема NPA
-
14 схема точного захода на посадку (PA)
Схема захода на посадку по приборам с использованием точного бокового и вертикального наведения при минимумах, определяемых категорией захода на посадку.Примечание. Боковое и вертикальное наведение представляет собой наведение, обеспечиваемое с помощью либо:a) наземного навигационного средства, либоb) выдаваемой компьютером базы навигационных данных.precision approach (PA) procedure; PA procedureAn instrument approach procedure using precision lateral and vertical guidance with minima as determined by the category of operation.Note.— Lateral and vertical guidance refers to the guidance provided either by:a) a ground-based navigation aid; orb) computer generated navigation data.Official definition modified by Amdt 13 to PANS-OPS/I (25/11/2004) and Amdt 12 to PANS-OPS/II (27/04/2004).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > схема точного захода на посадку (PA)
-
15 право прав·о
юр.аннулировать права — to annul / to nullify rights
восстанавливать в правах — to rehabilitate (smb.)
давать право одному государству совершать действия на территории другого государства — to give to a state the right to perform certain acts on the territory of another state
дать (кому-л.) право — to give (smb.) a title
затрагивать (чьи-л.) права — to involve (smb.'s) rights
злоупотреблять (своими) правами — to abuse the rights
иметь право — to have / to possess the right (to), to be entitled (to), to be eligible (for); to be vested with the right
иметь право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — to have the right to profess or not to profess any religion
иметь право стать членом (какой-л. организации) — to be eligible for membership
лишиться / утрачивать права — to forfeit
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
не иметь права вмешиваться в обсуждение (какого-л.) вопроса — to have no say in the matter, not to be entitled to the discussion
обладать правами — to enjoy / to have rights
обрести право — to qualify (for)
оговаривать право в отношении (чего-л.) — to reserve the right with regard (to smth.)
ограничивать права — to curtail / to restrict (smb.'s) rights
оспаривать право — to dispute / to contest a right
оставить (за собой) право сделать (что-л.) — to reserve the right to do (smth.)
осуществлять (свои) права — to exercise (one's) rights
отказать (кому-л.) в праве — to deny (smb.) the right
отказаться от (своего) права — to renounce / to resign / to abandon / to surrender (one's) right (to)
отказаться от права выступить — to forgo / to waive one's right to speak
отстаивать (свои) права — to assert / to stand upon (one's) rights
подтвердить права (жителей) — to underpin the rights (of inhabitants)
пользоваться правами — to exercise / to enjoy one's rights поступаться (своим) правом to waive (one's) right
посягать на (чьи-л.) права — to invade (smb's) rights, to infringe on / upon (smb.'s) rights
предоставлять права — to confer rights (upon), to grant / to accord / to give rights (to), to entitle, to enable, to empower
предоставлять (кому-л.) право сделать что-л. (преим. о законодательстве) — to enable (smb.) to do smth.
присваивать (себе) право — to arrogate (to oneself) a right
расширять права — to broaden / to expand the rights
реализовать (своё) право — to exercise (one's) right
сохранять (за собой) право сделать что-л. — to reserve the right (to do smth.)
требовать причитающегося по праву — to claim a / one's right
уважать права и законные интересы (других) лиц — to respect the rights and lawful interests of (other) persons
уравнивать в право ах — to give / to grand equal rights (to smb.), to equalize (smb.) in rights
урезать права — to curtail (smb.'s) rights
ущемлять права — to derogate from (smb.'s) right
ущемлять законные права и интересы — to infringe (on) ligitimate rights and interests
"бумажное право" (право, существующее на бумаге) — paper title
естественное право — natural law / right
законное право — legitimate right, valid title
борьба за законные права — struggle for (one's) legitimate rights
избирательное право — vote, electoral right, suffrage, elective franchise, electorship
всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
лишённый избирательного права — voteless, nonvoter
избирательное право для женщин — female / women's suffrage
лишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disenfranchisement
имеющий право быть избранным — electable, eligible
имеющий право выбирать — elective, eligible
имеющий право выдвижения собственной кандидатуры или избрания самого себя (на какой-л. пост, в члены организации) — self-elective
имущественные права — property rights, vested interests
исключительное право — exclusive / sole / prerogative right, monopoly, prerogative, absolute title
исключительное право на учреждение предприятия / фирмы — exclusive right of establishment
монопольное право — exclusive / monopoly / sole right
неотъемлемое право — inalienable / inherent / undeniable right
облекающий правом (преим. о законе) — enabling
общее / совместное право — right of common
основные права — basic / fundamental rights
особое право, предоставленное правительством или монархом — franchise
лишать политических прав — to denude / to deprive (smb.) of political rights
преимущественное право — preference, priority / underlying, preferential right, right of priority
признанные права — acquired / vested rights
на равных правах — enjoying / exercising equal rights
предоставить специальные права — to confer (on smb.) special rights
осуществлять (свои) суверенные права — to exercise (one's) sovereign rights
феодальное право ист. — feudal law
защита прав — defence / protection of rights
коллизия права (противоречие между нормами различных правовых систем по одному и тому же вопросу) — conflict of laws
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества — reversioner
лица, ограниченные в праве передвижения — restrictees
лицо, отказавшееся от (каких-либо) прав в пользу другого лица — releasor
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
нарушение / ущемление прав — infringement / violation of rights
отказ от прав — abandonment of rights, quitclaim
положение, принадлежащее по праву — rightful position
право ангарии, право воюющей стороны на захват — right of angary
право беспрепятственного / мирного прохода — right of innocent passage
право вето — right of veto, veto power, negative voice
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право выбирать (свой собственный) путь (развития) — right of nations to choose their own path / way (of development)
право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to discharge passengers, baggage, cargo and mail
право выезда / выхода — egress
право, выработанное судами — judge-made law
право, вытекающее из (факта) владения — title by possession
права, вытекающие из данного договора — rights under the treaty
право вышестоящего суда пересмотреть приговор или решение нижестоящего суда — appellate jurisdiction
право голоса / участия в выборах / голосовании — voting right, franchise one's right to vote
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll, to deprive of the right to vote, to disfranchise
лишать выборщика права голоса — to disqualify an elector, to disfranchise
право государств на суверенитет над своими природными ресурсами — right of nations of sovereignty over their natural resources
равные права граждан всех рас и национальностей — equal rights of citizens of all races and nationalities
права заимствования / на получение кредита (в МВФ) — drawing rights (in IMF)
специальные права заимствования, СПЗ — special drawing rights, SDR
право заключать коллективные договоры — right to collective bargaining, right to conclude collective agreements
право законодательной инициативы — right of legislative initiative, power to initiate legislation
социально-экономические, политические и личные права и свободы — social, economic, political and personal rights and freedoms
право инспекции / осмотра — right of inspection
право мирного прохода через территориальные воды — freedom of inoffensive passage through the maritime belt
право на вмешательство / на интервенцию — right of intervention
право на возвращение (своих) природных ресурсов — right to reclaim (one's) natural resources
право на выход из состава участников (соглашения, договора и т.п.) — right of withdrawal
право на гражданство — right to citizenship / nationality
право на домовую церковь (для посла) / свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии — right of Chapel
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность — right to life, liberty and security of person
права на интеллектуальную и промышленную собственность — intellectual and industrial property rights
право на материальное обеспечение в старости в случае болезни и потери трудоспособности — right to material security in old age, sickness and disability
право на национализацию или передачу владения своим гражданам — right to nationalization or transfer of ownership to its nationals
право на ответ / на ответное слово — right of reply
используя право на ответ / в порядке осуществления права на ответ — in exercise of (one's) right of reply
отказаться от права на ответ — to waive (one's) right to reply
право на получение информации (журналистами) / право быть осведомлённым — right to know разг.
право на разработку минеральных ресурсов / полезных ископаемых — mineral rights
права на репатриацию иностранных капиталовложений / прибылей — repatriation right
право на самооборону — right of / to self-defence
право на свободу убеждений и свободное их выражение / свободу слова — right to freedom of opinion and expression
право на связь / на использование связи — right of communication
право на социальное обеспечение — right to social security / insurance
право на существование — right to exist, right of existence
иметь право на что-л. (в силу собственных заслуг, способностей, создавшегося положения) — in one's own right
право навигации / судоходства — navigation right
право народов на свободное и независимое развитие — right of nations to free and independent development
право наследования — right of succession / to inherit
право наций на самоопределение вплоть до государственного отделения — right of nations to self-determination up to and including separation
право обжаловать действия должностных лиц — the right to lodge a complaint against the actions of officials
право, основанное на давности (его использования) — prescriptive right
права, осуществляемые (по чьему-л.) полномочию — vicarious power / authority
права, относящиеся к предоставлению убежища — rights relating to asylum
право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to pick up passengers, baggage, cargo and mail
право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну — right to leave any country including one's own and to return to one's country
право по рождению / в силу происхождения — birthright
право посольства / представительства — right of legation
право, признанное судом справедливости — equities
право принимать и назначать дипломатических представителей — right of reception and mission of diplomatic envoys
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию (какого-л.) государства — privilege to take on passengers for the territory of a state
право проезда / прохода — right of passage
право рыболовства — right of fishery / fishing
право свободно выбирать (себе) местожительство — right to freedom of residence
право свободного доступа (к чему-л.) — freedom of access (to smth.)
право собственности — title, property right, right of ownership
права собственности или квазисобственности — proprietary or quasi-proprietary rights
неоспоримое право собственности — marketable / merchantable / good title
право собственности, приобретённое завладением — title by occupancy
право ссылаться на основание недействительности договора — right to invoke a ground for invalidating a treaty
право ссылаться на основание прекращения договора — right to invoke a ground for terminating a treaty
право ссылаться на основание приостановления действия договора — right to invoke a ground for suspending the operation of a treaty
право транзита / транзитного прохода — right of transit
право убежища — right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights
права человека — human rights, rights of mankind
защита прав человека — defence / protection of human rights
нарушение прав человека — repsession / supression / violation of human rights
право (на осуществление) юрисдикции — right of jurisdiction
утрата права на... — loss of a right to...
2) мн. (свидетельство) licence3) (совокупность законов и постановлений) law, ruleвнутригосударственное право — national law, municipal jurisprudence
государственное право — state / political / public / constitutional law
нарушения государственных или общественных прав и интересов — public wrongs
применяемое в вооружённых конфликтах гуманитарное право — humanitarian rules relating to armed conflicts
договорное право — law of treaties, contract law
дополнительное, субсидиарное право — appendant
каноническое право — canon law, the Canon
космическое право — outer space / cosmic law
крепостное право ист. — serfdom
кулачное право, право сильного — fist law
международное право — international law, law of nations
игнорировать общепризнанные нормы международного права — to disregard generally recognized norms of international law
несовместимость с нормами международного права — incompatibility with the norms / rules of international law
морское право — law of the sea, maritime / naval law
морское призовое право — maritime / naval prize
общее / обычное право — common / customary / consuetudinary law
прецедентное право — law of precedent, case law
торговое право — merchant / commercial law, law-merchant
уголовное право — criminal / penal law
нарушение / несоблюдение норм права — contempt of the law
-
16 инструкции по перемещению опасных отходов
инструкции по перемещению опасных отходов
Документ, в котором изложены: ответственность ФНД, определение опасных отходов, методы сбора и транспортировки.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
guidelines for hazardous waste movement procedure
Document that outlines FA responsibility, definition of hazardous waste, methods of collecting and transportation.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкции по перемещению опасных отходов
-
17 полётное время - вертолёты
полётное время - вертолёты; время полёта - вертолётыОбщее время с момента начала вращения лопастей несущих винтов вертолета до момента полной остановки вертолета по окончании полета и прекращения вращения несущих винтов.Примечание 1. Государство может предоставить соответствующие инструктивные указания в тех случаях, когда данное определение полетного времени не отражает или не позволяет использовать обычную практику. Примерами являются: смена экипажа без остановки несущих винтов, а также процедура промывки двигателей при вращающихся несущих винтах после полета. В любом случае в расчет полетного времени включается время между участками полета, в течение которого несущие винты непрерывно вращаются.Примечание 2. Данное определение предназначено только для целей регулирования полетного и служебного времени.The total time from the moment a helicopter’s rotor blades start turning until the moment the helicopter finally comes to rest at the end of the flight, and the rotor blades are stopped.Note 1.— The State may provide guidance in those cases where the definition of flight time does not describe or permit normal practices. Examples are: crew change without stopping the rotors; and rotors running engine wash procedure following a flight. In any case the time when rotors are running between sectors of a flight is included within the calculation of flight time.Note 2.— This definition is only intended for the purpose of flight and duty time regulations.Official definition modified by Amdt 12 to An 6/III (2007).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > полётное время - вертолёты
-
18 время полёта - вертолёты
полётное время - вертолёты; время полёта - вертолётыОбщее время с момента начала вращения лопастей несущих винтов вертолета до момента полной остановки вертолета по окончании полета и прекращения вращения несущих винтов.Примечание 1. Государство может предоставить соответствующие инструктивные указания в тех случаях, когда данное определение полетного времени не отражает или не позволяет использовать обычную практику. Примерами являются: смена экипажа без остановки несущих винтов, а также процедура промывки двигателей при вращающихся несущих винтах после полета. В любом случае в расчет полетного времени включается время между участками полета, в течение которого несущие винты непрерывно вращаются.Примечание 2. Данное определение предназначено только для целей регулирования полетного и служебного времени.The total time from the moment a helicopter’s rotor blades start turning until the moment the helicopter finally comes to rest at the end of the flight, and the rotor blades are stopped.Note 1.— The State may provide guidance in those cases where the definition of flight time does not describe or permit normal practices. Examples are: crew change without stopping the rotors; and rotors running engine wash procedure following a flight. In any case the time when rotors are running between sectors of a flight is included within the calculation of flight time.Note 2.— This definition is only intended for the purpose of flight and duty time regulations.Official definition modified by Amdt 12 to An 6/III (2007).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > время полёта - вертолёты
-
19 испытание
1) General subject: approof, assay, examination, experience, novitiate, ordeal, probation, proof, racket, tax, tentamen, test, test run (машины, оборудования и т. п.), touch, trial, trial run (машины, оборудования и т. п.), try, try-out, visitation, workout, testing, tryout2) Geology: formation tests3) Biology: Ames test4) Medicine: patch testing, screen5) Colloquial: stand the racket6) Church: noviciate7) Literal: furnace8) Latin: pons asinorum9) Military: check out, (войсковое) proofing10) Engineering: analysis, check, investigation, proving, research, silica test (смазочных масел)11) Agriculture: examining12) Construction: testing operation14) Railway term: layer test (электрический прочности изоляции между слоями)15) Australian slang: cow16) Automobile industry: definition17) Architecture: testing, adjustment and balancing (TAB)18) Forestry: certification19) Telecommunications: exercising20) Information technology: assaying21) Oil: proofing, trying out22) Astronautics: checkout, off-line test24) Ecology: procedure25) Advertising: probing26) Oilfield: experiment, test trial29) Quality control: check-out30) Arms production: trial test31) leg.N.P. examination (education), probation (criminal law), test (education)32) Aviation medicine: run33) Makarov: approval, essay, experiment (в теории вероятностей), probe, proof test, rehearsal, run (в теории вероятностей), test (единичный акт), test run (машины, оборудования и т.п.), testing (совокупность действий), torture, trial (в теории вероятностей), trial run (машины, оборудования и т.п.)34) oil&gas: test procedure -
20 альтернативный
alternative, alternate• Альтернативная процедура состоит в том, чтобы использовать... - An alternative procedure is to make use of...• Альтернативная форма данного соотношения получается... - An alternative form of this relation is obtained by...• Альтернативное доказательство оставлено для упражнения 1.3. - An alternative proof is left to Exercise 1.3.• Альтернативный подход использует такие понятия как... - The alternative approach uses notions such as...• Альтернативным объяснением, конечно, может служить то, что... - An alternative explanation, of course, may be that...• Альтернативным способом справиться с этой ситуацией является... - An alternative way of handling this situation is to...• В альтернативном методе мы вычисляем... - In the alternative method we calculate...• Иногда оказывается полезной следующая альтернативная формулировка. - The following alternative formulation is sometimes useful.• Интересным альтернативным методом является следующий (метод). - An interesting alternative procedure is as follows.• Мы можем дать альтернативное определение... - It is possible to give an alternative definition of...• Один интересный альтернативный подход начинается с... - An interesting alternative approach begins with...• С этой целью сначала мы должны получить альтернативное выражение для... - То this end, we must first obtain an alternative expression for...• Теперь мы получим альтернативное выражение для... - We now obtain an alternative expression for...• Удобно иметь альтернативное представление... - It is convenient to have an alternative representation of...
См. также в других словарях:
Définition des planètes de l'uai de 2006 — Définition des planètes de l UAI Article principal : Définition des planètes. La définition d une planète présentée en 2006 par l Union astronomique internationale (UAI) établit que dans le système solaire, une planète est un corps céleste… … Wikipédia en Français
Procédure d'entreprise — Définition: Une procédure est une succession imposée de tâches à réaliser. Une procédure répond en général à des impératifs qui ne sont pas discutables par l’opérateur qui les appliquent. On parle de procédure de sécurité ou de procédure… … Wikipédia en Français
Procedure d'entreprise — Procédure d entreprise Pour les articles homonymes, voir procédure. La procédure d’entreprise, appelée également procédure métier, processus métier, procédure opérationnelle ou, en anglais, Business Process désigne « un ensemble d activités… … Wikipédia en Français
Procédure de sauvegarde — Sommaire 1 Historique 2 Ouverture de la procédure 2.1 Personnes Concernées 2.1.1 Personnes physiques … Wikipédia en Français
Définition d'une planète — Définition des planètes Article principal : Planète. Photographie de la planète Neptune (en grand) et de sa lune Triton (en petit), prise par Voyager 2 lors de son entrée dans le Système solaire extérieur. Depuis sa création afin de décrire… … Wikipédia en Français
Définition d'une planète (2006) — Définition des planètes Article principal : Planète. Photographie de la planète Neptune (en grand) et de sa lune Triton (en petit), prise par Voyager 2 lors de son entrée dans le Système solaire extérieur. Depuis sa création afin de décrire… … Wikipédia en Français
Procedure electorale — Procédure électorale Sommaire 1 Définition et critères d évaluation 2 Systèmes de consolidation 3 Le vote secret 4 Le bulletin de vote … Wikipédia en Français
Procedure (informatique) — Procédure (informatique) Pour les articles homonymes, voir Procédure. En programmation informatique, une procédure, aussi appelée routine ou sous routine, est une fonction qui ne renvoie pas de résultat. On peut cependant remarquer que sous cette … Wikipédia en Français
Définition par abstraction — ● Définition par abstraction procédure qui consiste à définir une notion non pas en elle même, mais par le biais d une relation d équivalence où intervient cette notion. (On définit, par exemple, la notion de cardinal par abstraction en indiquant … Encyclopédie Universelle
Définition des planètes de l'UAI — Pour les articles homonymes, voir Définition (Homonymie). Article principal : Définition des planètes. La définition d une planète présentée en 2006 par l Union astronomique internationale (UAI) établit que dans le système solaire, une… … Wikipédia en Français
Procédure de sauvegarde (droit français) — Pour les articles homonymes, voir Procédure et Sauvegarde (homonymie). La procédure de sauvegarde est une procédure collective qui protège les entreprises en difficulté en suspendant le paiement de dettes à l ouverture de la procédure. Elle a été … Wikipédia en Français